410. Dedication to Bandi Tatibeaicui - Queiriz
Ficha
Code
410
Title
410. Dedication to Bandi Tatibeaicui - Queiriz
Text of the inscription
Dua-/ tius / Apini f(ilius) / Bandi / Tatibeaicui /vocto /solvi
Other name
Duatius Apini filius Bandi Tatibeaicui vocto solvi
Textual source
HEp 2001, 670
Number of deities
1
Theonym 1
Onomastic attribute 1
Dedicant/s
Chronology
1st - 2nd century AD
Terminus post quem
1
Terminus ante quem
200
Location
Topographic context
Found in the chapel of Sta Apolonia of Queiriz, Fornos de Algodres
Place of conservation
Ethnological Museum of Viseu
Condition of conservation
In museum
Coordinates
40.734722°, -7.456111°
Hep
Hep 2001, 670
Support
Altar
Size (cm)
78 x 35 x 37
Material
AE
AE 1961, 341
Further bibliography
- Vallejo, J. M., "Hacia una definición del lusitano", Palaeohispanica, 13, 2013, pp. 273-291.
- Gorrochategui, J. y Vallejo, J.M., "Langues fragmentaires et aires onomastiques : le cas de la Lusitanie et de l’Aquitaine", en E. Dupraz y W. Sowa (eds), Genres épigraphiques et langues d’attestation fragmentaire dans l’espace méditerranéen, Rouen, 2015, pp. 337-356.
Estarán Tolosa, M. J., Epigrafía bilingüe del Occidente romano: El latín y las lenguas locales en las inscripciones bilingües y mixtas, Zaragoza, 2016. (Lu11)
- Gorrochategui, J. y Vallejo, J.M., "Langues fragmentaires et aires onomastiques : le cas de la Lusitanie et de l’Aquitaine", en E. Dupraz y W. Sowa (eds), Genres épigraphiques et langues d’attestation fragmentaire dans l’espace méditerranéen, Rouen, 2015, pp. 337-356.
Estarán Tolosa, M. J., Epigrafía bilingüe del Occidente romano: El latín y las lenguas locales en las inscripciones bilingües y mixtas, Zaragoza, 2016. (Lu11)
EDCS
HEpOL
Last update
26/11/2021
Author
Gabriela de Tord Basterra (Universidad de Zaragoza)
- Conjuntos de fichas
- DEPHis