C133. Catálogo. Tarraconense. Emporiae - Ampurias (Gerona). Inscripción

Descripción

A) Placa de mármol gris hallada en 1883 en una cisterna junto al templo M antes de que dieran comienzo las excavaciones (1). Contiene las cuatro primeras líneas del texto latino. Fue entregada a la Real Academia de la Historia y de allí pasó al Museo Arqueológico Nacional de Madrid. Fecha: segunda mitad del siglo II a.C.- siglo I a.C.
B) Dos fragmentos de una placa de mármol gris, hallados en agosto y octubre de 1908. El primero (b.1) corresponde a la parte inferior izquierda del epígrafe y contiene el inicio de las tres últimas líneas del texto griego; se halló en las proximidades de la puerta meridional de la Neápolis. El segundo (b.2), más grande, contiene el final del texto latino y la parte derecha del texto griego; se halló en el interior de una cisterna a la derecha...

Metadatos

Nº de inventario

C133

Título

C133. Catálogo. Tarraconense. Emporiae - Ampurias (Gerona). Inscripción

Descripción de la pieza

A) Placa de mármol gris hallada en 1883 en una cisterna junto al templo M antes de que dieran comienzo las excavaciones (1). Contiene las cuatro primeras líneas del texto latino. Fue entregada a la Real Academia de la Historia y de allí pasó al Museo Arqueológico Nacional de Madrid. Fecha: segunda mitad del siglo II a.C.- siglo I a.C.
B) Dos fragmentos de una placa de mármol gris, hallados en agosto y octubre de 1908. El primero (b.1) corresponde a la parte inferior izquierda del epígrafe y contiene el inicio de las tres últimas líneas del texto griego; se halló en las proximidades de la puerta meridional de la Neápolis. El segundo (b.2), más grande, contiene el final del texto latino y la parte derecha del texto griego; se halló en el interior de una cisterna a la derecha del templo de los dioses alejandrinos, distinta a la que contenía el busto del dios; junto a esta pieza se encontraron monedas de cobre, un jarro de bronce, una vasija de cobre, una lucerna, así como fragmentos de cerámica y de objetos de bronce.

Tipo de pieza

Inscripción

Dimensiones

A) Alto 11 cm, ancho 13 cm, fondo 5.5 cm.
B) Alto 19.7 cm, ancho 18.4 cm, fondo 6-5 cm.

Fecha

Siglo II a.C. - Siglo I a.C.

Provincia

Lugar de hallazgo (nombre latino)

Emporiae

Lugar de hallazgo (nombre actual)

Ampurias (Gerona)

Lugar de conservación

A) Museo Arqueológico Nacional de Madrid, nº inv. 09/32/65
B) Museo de Ampurias, nº inv. 722

Corpus

Catálogo

Discusión

Todos los fragmentos, es decir, a + b.1 + b.2, forman parte de una dedicatoria bilingüe en latín (lns. 1-6) y griego (lns. 7-12). Es importante insistir en el hecho de que ninguno de los tres fragmentos de la inscripción fue hallado en el interior del santuario, como se ha creído erróneamente desde Almagro (1952), hasta que Ruiz de Arbulo (1994, pp. 17-18) establece definitivamente la verdadera procedencia.

[Isi Sara]pi aedem / [simulacr]a porticus / [Numas N]umeni f(ilius) / [Alexandri]nus / [deuot]us faciu/[ndum cur(auit)] / [Έισι Σ]αράπι / [ναόν ξό]ανα / [στο]άν Νουμᾶς / [Νουμ]ηνίου Άλε/[ξαν]δρεύς/ [έυσ]έβες έπόει·

«A Isis. A Sarapis. Numas, hijo de Numenios, alejandrino, devoto, mandó hacer el templo, las estatuas y el pórtico. A Isis. A Sarapis. Noumas, hijo de Noumenios, alejandrino, devoto hizo el templo, las estatuas y el pórtico».

La laguna de la ln.1 presenta un grave problema, pues no queda nada ni en latín ni en griego antes del teónimo Serapis. Desde la restitución de I. Rodà se admite que Numas se dirige a Isis y a Serapis; sin embargo, Bricault, RICIS, 603/0701, se resiste a aceptarlo y por ello prefiere restituir [Deo] en la ln. 1 y [Θεῶι] en la ln. 7. Son numerosos los ejemplos en los que Isis va con Serapis y la antecede; de la lista que aparece en la p. 774 de Bricault, RICIS, selecciono los casos que me parecen más adecuados al nuestro: 113/0569; 114/0101; 114/0703; 314/0703 y, la más cercana desde el punto de vista formal: 703/0112, la inscripción bilingüe de Cartago que reza: Isi et Serapi/ C. Nouius Cano [u(otum)] s(oluit) l(ibens) m(erito) [Ἲσιδι χαὶ Σεράπιδι] / [Γ]άιος Νο[ουίος Κάνων] ὰνέθηχε[ν]. El ejemplo proporcionado por la inscripción de Carthago Nova (nº 162) es aún más próximo, tanto en lo geográfico y cronológico, como en los aspectos socio-económicos de ambos documentos. Además, el posterior trabajo de Ruiz de Arbulo – Vivó, en el que verosímilmente se han localizado los fragmentos correspondientes a las estatuas de ambos dioses, de acuerdo con el plural [simulacr]a de la ln. 2 y ξό]ανα de la ln. 8, la presencia del teónimo Isis es más fácilmente aceptable. En cualquier caso, aunque no fuera acertada esa restitución, la presencia de estatuas de tamaño similar de ambos dioses indica que no estamos ante un mero serapeo, sino en un santuario de los dioses alejandrinos. La ln. 5 presenta asimismo dificultades de interpretación. Los editores recientes han optado por la restitución –os. No es en absoluto evidente la afirmación, pero el equivalente a ese término en la versión griega está en la ln. 12: [ὲυς]έβες. Por tanto si el latín no es deuotus, ha de ser un sinónimo. La propuesta: pietatis op] faciu/undum de E. Badian (IRC V, p. 83), requeriría en griego [ἔργον εὺσ]εβές έπόει, lo que parece demasiado largo para el hueco teóricamente disponible. En la ln. 10 Bricault lleva razón, pues la –η de Νουμηνίου se ve claramente. Las restituciones de Oikonomides no tienen solidez en el estado actual del conocimiento de la pieza. Sin duda, es, junto con la inscripción de Carthago Nova (C162), uno de los documentos más antiguos del culto las deidades alejandrinas en Hispania.

Notas

(1) La noticia del hallazgo es dada por Fita (BRAH, 1883), pero no especifica el lugar exacto del hallazgo. El estudio de los cuadernos de Gandía por Ruiz de Arbulo le ha permitido establecer que este fragmento procede de la cisterna.

Referencias bibliográficas

A) Fita, 1883, p. 126; CIL, II (Suppl.), 6185. Almagro Basch, 1952, nº 2, pp. 89-90; GyB, ROER, nº 2, p. 128; Vidman, SIRIS, 767; Mora, PI, nº 74, p. 502; Rodà, 1990, pp. 79-80; Fabre, Mayer, Rodà, IRC III, 15; AE, 1991, 1116; HEp, 4, 1994, nº 372; Bricault, RICIS, 603/0701; Ruiz de Arbulo – Vivó, 2008, p. 83; HEp 12, 2002, 183; HEpOL 12531 HD 044034

B) Gandía, 1908, p. 133 (b.1) y 63 (b.2); Almagro Basch, 1952, nº 2, pp. 89-90; GyB, ROER, nº 2, pp. 128-129, fig. 14; Vidman, SIRIS, 768; Oikonomides, 1976, pp. 77-81, fig. 2; Mora, IP, nos. 72-76, p. 502 (como indica Bricault, repite la 72 en 75 y la 73 en 76); Rodà, 1990, pp. 79-80; Fabre, Mayer, Rodà, IRC III, 15; AE, 1991, 1116; SEG 42, 1992, 974; Hoz, 1997, nº 2.6, p. 37; Castellano, 2000, nº 66, p. 293, Bricault, RICIS, 603/0701; Ruiz de Arbulo – Vivó, 2008, pp. 83-85; Belo VIII, pp. 158-159; Díaz Ariño, 2008, nº C 79, pp. 163-165; Puccio, Pallas, 2010, pp. 209-211, fig. 2.

Abreviaturas y bibliografía

A) F. Fita, “El templo de Sérapis en Ampurias”, BRAH, 3, 1883, 124-129.
CIL II = E. Hübner, Corpus Inscriptionum Latinarum, vol. II, Inscriptiones Hispaniae Latinae, Berlin, 1869; vol. II Supplementum, Berlin, 1892.
M. Almagro Basch, Inscripciones ampuritanas griegas, ibéricas y latinas, Barcelona, 1952.
GyB, ROER = A. García y Bellido, Les religions orientales dans l'Espagne Romaine, EPROER 5, Leyden, 1967.
Vidman, SIRIS = L. Vidman, Sylloge Inscriptionis Religionum Isiacae et Sarapiacae, Religionsgeschichtliche Versuche und Vorarbeiten 28, Berlin, 1969.
Mora, PI = F. Mora, Prosopografia Isiaca, 2 vols., EPROER 113, Leyden, 1990.
I. Rodà, “La integración de una inscripción bilingüe ampuritana”, Boletín del Museo Arqueológico Nacional, 8, 1990, 79-81.
Fabre, Mayer, Rodà, IRC = G. Fabre, M. Mayer, I. Rodà, Inscriptions Romaines de Catalogne I. Barcelone (sauf Barcino) , Paris, 1984; II. Province de Lérida, Paris, 1985; III. Gèrone, Paris, 1991; IV. Barcino, Paris, 1997; V. Suppléments aux volumes I-IV et instrumentum inscriptum, Paris, 2002.
AE = L’Année Epigraphique. Révue des Publications Épigraphiques relatives à l’Antiquité Romaine, Paris.
HEp = Hispania Epigraphica, Madrid.
Bricault, RICIS = L. Bricault, Receuil des inscriptions concernant les cultes isiaques, 3 vols., Mémoires de l’Académie des Inscriptions et Belles-Lettres 31, Paris, 2005.
J. Ruiz de Arbulo – D. Vivó, “Serapis, Isis y los dioses acompañantes en Emporion: una nueva interpretación para el conjunto de esculturas aparecido en el supuesto Asklepieion emporitano”, Revista d’Arqueologia de Ponent, 18, 2008, 71-140.

Bibliografía secundaria en discusión y notas:
B) E. Gandía, Diario de Excavación, 1909, 1910 y 1911. Hay versión digitalizada de los manuscritos.
M. Almagro Basch, Inscripciones ampuritanas griegas, ibéricas y latinas, Barcelona, 1952.
GyB, ROER = A. García y Bellido, Les religions orientales dans l'Espagne Romaine, EPROER 5, Leyden, 1967.
Vidman, SIRIS = L. Vidman, Sylloge Inscriptionis Religionum Isiacae et Sarapiacae, Religionsgeschichtliche Versuche und Vorarbeiten 28, Berlin, 1969.
A.N. Oikonomides, “The Sanctuary of Sarapis in Emporion and his cult in Massalia”, Antipolis, 1, 1976, 77-81.
Mora, PI = F. Mora, Prosopografia Isiaca, 2 vols., EPROER 113, Leyden, 1990.
I. Rodà, “La integración de una inscripción bilingüe ampuritana”, Boletín del Museo Arqueológico Nacional, 8, 1990, 79-81.
Fabre, Mayer, Rodà, IRC = G. Fabre, M. Mayer, I. Rodà, Inscriptions Romaines de Catalogne I. Barcelone (sauf Barcino) , Paris, 1984; II. Province de Lérida, Paris, 1985; III. Gèrone, Paris, 1991; IV. Barcino, Paris, 1997; V. Suppléments aux volumes I-IV et instrumentum inscriptum, Paris, 2002.
AE = L’Année Epigraphique. Révue des Publications Épigraphiques relatives à l’Antiquité Romaine, Paris.
SEG = Supplementum Epigraphicum Graecum, Leyden-Boston.
Mª.P. de Hoz, “Epigrafía griega en Hispania”, Epigraphica, 59, 1997, 29-96.
A. Castellano, “Placa bilingüe latina y griega”, en Els grecs a Ibèria. Seguint les passesd’Hèracles, Madrid, 2000, 293.
Bricault, RICIS = L. Bricault, Receuil des inscriptions concernant les cultes isiaques, 3 vols., Mémoires de l’Académie des Inscriptions et Belles-Lettres 31, Paris, 2005.
J. Ruiz de Arbulo – D. Vivó, “Serapis, Isis y los dioses acompañantes en Emporion: una nueva interpretación para el conjunto de esculturas aparecido en el supuesto Asklepieion emporitano”, Revista d’Arqueologia de Ponent, 18, 2008, 71-140.
Belo VIII = S. Dardaine, M. Fincker, J. Lancha, P. Sillières, Belo VIII. Le sanctuaire d’Isis, Collection de la Casa de Velázquez 107, vol. I. Texte; vol. II. Planches, Madrid, 2008.
B. Díaz Ariño, Epigrafía Latina Republicana de Hispania, Barcelona, 2008.
L. Puccio, “Les cultes isiaques à Emporion”, Pallas 84, 2010, 207-227.

Fecha de actualización

2018-03-01

Conjuntos de fichas