411. Dedication to the goddesses and gods from Viseu - Viseu
Description
Deibabor / igo /deibobor / Vissaeigo-/ bor / Albinus /Chaereae / f(ilius) /v(otum) s(olvit) l(ibens) m(erito)
Code
411
Title
411. Dedication to the goddesses and gods from Viseu - Viseu
Text of the inscription
Deibabor / igo /deibobor / Vissaeigo-/ bor / Albinus /Chaereae / f(ilius) /v(otum) s(olvit) l(ibens) m(erito)
Other name
Deibabor igo deibobor Vissaeigobor Albinus Chaereae filius votum solvit libens merito
Textual source
HEp 2008, 255
Number of deities
2
Theonym 1
Deibabor
Onomastic attribute 1
Theonym 2
Deibobor
Onomastic attribute 2
Dedicant/s
Chronology
Second half of 1st century AD
Location
Topographic context
Found in 2009 in an archaeological site in a place with structures from the Iron Ages to the Roman Empire, near the cathedral of Viseu.
Coordinates
40.66001°, -7.911047°
Hep
Hep 2008, 255
Support
Altar
Size (cm)
101 x 43,5 x 34,5
Material
Granite
AE
AE 2008, 643
Further bibliography
- Vallejo, J. M., "Hacia una definición del lusitano", Palaeohispanica, 13, 2013, pp. 273-291.
- Gorrochategui, J. y Vallejo, J.M., "Langues fragmentaires et aires onomastiques : le cas de la Lusitanie et de l’Aquitaine", en E. Dupraz y W. Sowa (eds), Genres épigraphiques et langues d’attestation fragmentaire dans l’espace méditerranéen, Rouen, 2015, pp. 337-356.
-Estarán Tolosa, M. J., Epigrafía bilingüe del Occidente romano: El latín y las lenguas locales en las inscripciones bilingües y mixtas, Zaragoza, 2016 (Lu12)
- Gorrochategui, J. y Vallejo, J.M., "Langues fragmentaires et aires onomastiques : le cas de la Lusitanie et de l’Aquitaine", en E. Dupraz y W. Sowa (eds), Genres épigraphiques et langues d’attestation fragmentaire dans l’espace méditerranéen, Rouen, 2015, pp. 337-356.
-Estarán Tolosa, M. J., Epigrafía bilingüe del Occidente romano: El latín y las lenguas locales en las inscripciones bilingües y mixtas, Zaragoza, 2016 (Lu12)
EDCS
HEpOL
Last update
26/11/2021
Author
Gabriela de Tord Basterra (Universidad de Zaragoza)