414. Dedication to Bandua Brialeacui - Orjais
Description
Bandei / Brialeac-/ ui · Severu-/ s · Abruni · f(ilius) / v(otum) s(olvit)
Code
414
Title
414. Dedication to Bandua Brialeacui - Orjais
Text of the inscription
Bandei / Brialeac-/ ui · Severu-/ s · Abruni · f(ilius) / v(otum) s(olvit)
Other name
Bandei Brialeacui Severus Abruni filius votum solvit
Textual source
AE 1967, 135
Number of deities
1
Theonym 1
Onomastic attribute 1
Dedicant/s
Chronology
1st - 2nd century AD
Location
Topographic context
Inscription found in the balcony of a private house, near the church of Orjais.
Place of conservation
Private house in Orjais where it was found
Condition of conservation
In private home
Coordinates
40.341111°, -7.405833°
Hep
Hep 1993, 470; Hep 2011, 659
Support
Altar
Size (cm)
66 x24 x (?)
Material
Granite
AE
AE 1967, 135
Further bibliography
- Vallejo, J. M., "Hacia una definición del lusitano", Palaeohispanica, 13, 2013, pp. 273-291.
- Gorrochategui, J. y Vallejo, J.M., "Langues fragmentaires et aires onomastiques : le cas de la Lusitanie et de l’Aquitaine", en E. Dupraz y W. Sowa (eds), Genres épigraphiques et langues d’attestation fragmentaire dans l’espace méditerranéen, Rouen, 2015, pp. 337-356.
- Estarán Tolosa, M. J., Epigrafía bilingüe del Occidente romano: El latín y las lenguas locales en las inscripciones bilingües y mixtas, Zaragoza, 2016 (Lu14)
- Gorrochategui, J. y Vallejo, J.M., "Langues fragmentaires et aires onomastiques : le cas de la Lusitanie et de l’Aquitaine", en E. Dupraz y W. Sowa (eds), Genres épigraphiques et langues d’attestation fragmentaire dans l’espace méditerranéen, Rouen, 2015, pp. 337-356.
- Estarán Tolosa, M. J., Epigrafía bilingüe del Occidente romano: El latín y las lenguas locales en las inscripciones bilingües y mixtas, Zaragoza, 2016 (Lu14)
EDH
EDCS
TM
HEpOL
Last update
26/11/2021
Author
Gabriela de Tord Basterra (Universidad de Zaragoza)